Skip to main content

Chapter 40































Comments

  1. Ahh! A revelation! What happens on the flashbackk!!

    ReplyDelete
  2. Thank you for translating! ^-^
    Is this the entire chapter?
    As you said they don't understand each other and it's really annoying lol when is it that they will be honest with each other? If we're being honnest even though the father wasn't right to keep the professor's grandchildrens, Inho was the first one that was "real" in Jung's life.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes that's the entire chapter but don't worry, It's not the entire conversations. And You're welcome

      Delete
  3. Imo, they are both partly responsible for what happened in HS. They both provoked those kids and Chopin that eventually led to that. If Inho was just a little less arrogant and a little bit nicer to Chopin, and if Jung did not manipulate him into winning hia favor, then all this bad blood might not have happened.

    ReplyDelete
  4. Both Jung and Inho need to realize that they had faults. Jung may be a manipulative ass but Inho's not a saint either. They both suffer from victim mentality it is so crazy.

    And again, thank you for being awesome, Niiik.

    -Kat

    ReplyDelete
  5. This is the first time in my opinion that Jung has been in the wrong. I'd like to believe that Inho's attempt here is sincere. He's leaving; he wants to call some sort of end to the hostility. But Jung pounces on him immediately. I know that it's been years and years of one thing after another stacked and stacked. Still, I wish he had been willing to listen for a few moments before criticizing and accusing. And Inho, with his temper, simply cannot react any other way to Jung's accusations.

    ReplyDelete
  6. Where's chapter 38 and 39? i can't find them TT

    ReplyDelete
    Replies
    1. 39 is legitimately the post that comes before this one and the same for 38

      Delete
  7. Lord help me, it's 4am and I can't stop!!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Epilogue COMPLETED

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the belong to me.  YES! I finally finished it. You can't imagine the countless struggles I went thru with this. I think my computer restarted itself at least 3 times while I was working on this, which means I had to re-do it every time, haa~

Chap 73 (Finally finished)

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the translation is mine.

Ok I'm good!. Presenting: Chapter 76 FINALE

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the translation belongs to me. I must say all in all is a pretty fitting ending to the series, although it does leave you wanting more after the last couple of chapters. PS. stay tuned for the epilogue next week

Kurosaki-kun no iinari nante naranai 57 English

I don't own this. Just translating (a little half-assed but at least it´s translated) Kuronara chap57 P1 Doctor: -it means you only remember up to the time when you were in middle school. What kind of life were you living during junior high? P2 Yuu:  my nickname wa Akajizou. I was plain. I lacked self-confidence.  While I was in junior high, I drew the attention of some guys and got bullied  I´m scared of pushy guys. I freeze and I can´t say anything… Kuro:  that´s strange. Towards me, you yap enthusiastically P3 Kuro: seems like the stupid dog is in some need of re-training. Yuu: ….yes Box: HUH!? Just hold a second!. It´s no [yes]... Yuu: ……a ......dream? P4 Yuu: ….went home. So that´s why there´s no one around Ah…. geez! To have a dream like that so early in the morning…. Was it because of the cosplay? I´ll get something to drink before i go… (wobbly) Kuro: (shows up) are you going out? P5 Box...

Hello I'm back

  So, I'm not dead. I just went on a long trip... and didn't bring electronics with me.  I realized I forgot to give a heads up for this. I honestly wasn't thinking some people would realize and mind sorry. I realize now that the season 4 has been made pay per view and I have some bad news. I did something stupid.  As I was intending to translate them Of course I saved the chaps that are missing but as I do it all myself... I... kinda...cleaned them up without saving the dialogue... (I wasn't thinking OK!?) And to make it worse the program I used to clean the raws expired and I can't use it anymore.. (ノಠ益ಠ)ノ彡┻━┻ So now I have the images without remembering exactly what it said in the bubbles that I left for later. If you guys want I can post those but there are some bubbles blank that I have no way of filling now, hehehe...he...upps.  It's been an eventful couple of months... Luckily (I think?) I was being lazy with some and I still have the full r...