Skip to main content

Ok I'm good!. Presenting: Chapter 76 FINALE

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the translation belongs to me.
















































































I must say all in all is a pretty fitting ending to the series, although it does leave you wanting more after the last couple of chapters.

PS. stay tuned for the epilogue next week


Comments

  1. Thanks a lot for your hard work.

    ReplyDelete
  2. thank you so much! i hope you can translate the rest! really wanted to read Baek in ho's storyline in this

    ReplyDelete
  3. thanks a bunch for the translation. you are an angel!!

    ReplyDelete
  4. Sang Chul sunbae is killing me.
    But I don't understand why she said "they were both my fantasy" . Does that means being with them was like being in an imaginary world?_?
    But the BEST PART of this ending is definitely Oh young Gon being the underling of Euntaek. So much satisfiying.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I think when she said "they were both my fantasy", seol referred to both of them suddenly come to her life and make her "boring" life more colorful. remember in early season 4, seol was happy when she's with sunbae. because she can escape reality and having fun without worrying about grades.

      Delete
  5. thank you so much for all of the efforts!

    ReplyDelete
  6. After 7 years, it's finally over!!! T____T I'm so excited for the movie!!

    ReplyDelete
  7. Ugh, when Bak Inha telling her best day, that got me feels T_T

    Thanks for your hard work Niik. Really really appreciate it :D

    ReplyDelete
  8. I like your notes on the chapter Niiik
    and yor comment on Sang chul cracked me up haha

    ReplyDelete
  9. Going to re read the entire webtoon. WHOS WITH ME??!!

    ReplyDelete
  10. And the end left me overwhelmed with so much feelings , I finished this roller coaster ride safely don't I deserve a prize like a special real Jung pop out of screen for me XP.

    ReplyDelete
  11. Thank your so much Niik! You are the best!

    ReplyDelete
  12. ahhhh my heart hurts but thank you so much for your hard work!!

    ReplyDelete
  13. Thank you!!! Man, I won't deny I shed a little tear seeing this chapter haha
    But I'm somewhat satisfied and happy, and really looking forward to the epilogue!
    Also, part of me wishes the upcoming movie focuses more in their life *after* this chapter, with flashbacks here and there about the events of the webtoon, dunno, that'd be an interesting take on the story, though I highly doubt they'll take that route.
    I'm gonna miss my wednesdays so much!

    ReplyDelete
    Replies
    1. If I am not mistaken, Sonkii will write the script and the movie will focus their life after the ending of the webtoon. It is all answer given to those who criticize that impossible to fit 4 seasons into 1,5 hour movie. Also people comment how the casts look too older to play students

      Delete
    2. If that's true, then that's AWESOME!! Thanks for the news :D

      Delete
  14. OMG!!! You're more than just good...You're Awesome!!! I haven't even read the chapter yet!
    I just needed to thank you first!
    Thank you soooooooooo much!

    ReplyDelete
  15. Oh Young Gon being the underling of Eun Taek. Hah, sweet, that is so satisfying.

    ReplyDelete
    Replies
    1. That evil smile on Eun Teak's face was PRICELESS!!! lol

      Delete
  16. I just love the moments when Jung holds Sul's face or pet her head...With everyone in her family treating her like an adult and always expecting her to be strong, I think it reminds Sul of her grandma, and I think it explains the "holding hand" thing. With him she can act like a little girl again.

    ReplyDelete
  17. I think the author 'burned' the drama writers when she made Sul say "I don't like the Oppa nickname". Do you guys remember the subway scene in the drama where Sul repeatedly called Inho Oppa? LOL

    ReplyDelete
    Replies
    1. LOL OH GOSH--

      Delete
    2. LOL!!! You are right. Yoo Jong is always Sul's and our sunbae ;)

      Delete
  18. Thank u for your translation. So from this end, I assumed after chap 73, Seol and Jung did not break up. Seol extended her hand to Jung. They just became too busy to meet each other. I already assumed that when Kyunghwan and Jungwoo graduated (Kyunghwan is Jung's best buddy, so if Jung and Seol broke up, he won't ask both of them to attend his graduation cause it will be awkward).
    Now I'm waiting for the movie... and the webtoon to finish on my country

    ReplyDelete
  19. First and last, thank you for the superb job you did translating all of this. As I said before, I had a panicked feeling when I came to Season 4 on Never and there were no overtoons. I don't even remember how I found you, but I'm so glad I did.
    Now, to the ending. This chapter felt like an epilogue to me, so I don't know what to expect next week. I still think that soonki manipulated her readers not in a good way with those two previous chapters. They put too much distance between the important event of the fight and now. She left her readers on a cliff, and instead of resolving it, she let us hang. I suppose that would be okay if the actual ending matched that chapter in drama and tension. But it didn't. Yes, I'm really happy that he's there and that they didn't break up, but the line, "I guess we've just been too busy to get together," just does NOT cut it! It does not explain all that empty space of the previous two chapters. I'm left with a feeling of dissatisfaction and a kind of emptiness. She lost the rhythm, the drama, and the tension with that two chapter interlude. It was not suspenseful, nor did it build anticipation. It was just there. And so was this 'finale.'
    After years of following this, it's kind of like postpartum depression, I guess. Only there's no laughing bundle of joy to ease it.
    Oh well, I'm glad she let them get back together.
    Oh!!! I think what is missing is what was going on with Jung all this time!! If she had done something to show what he was doing, it might not seem like such an empty dragged-out thing. Just my thoughts.
    I'm grateful for her story--and for Park Hae Jin in the drama. I'm grateful for her years long effort and creativity. And I'm very grateful for your dedicated part in bring this to us English speakers.
    Thank you again.

    ReplyDelete
    Replies
    1. exactly my feelings!!!
      Now waiting to watch CITT movie & Park Hae Jin as Yoo Jong

      Delete
    2. I don't really like the ending. My first thought was that she created suspense for suspense's sake, and cut out moving scenes in the process.

      But after multiple re-reads, I think Soonkki was saying that what's really important for the story is the personal growth, not shipping, and we don't need them to end up together for it to be a win, and, if not a happy story, at least not a tragedy.

      And then, just when you're getting resigned to that, you find out she and Jung are still together after all. Which is nice.

      Still, I kind of wish she'd just gonna ahead and narrated the ending in a straight forward chronological manner.

      Delete
  20. I'm happy they didn't break up but... it kind of anti-climatic. Idk it just left me wanting, not really a satisfied feeling. I wanted to see the intense scene continued, to see how exactly she answered him. It's too bad we didn't get to... And there's too much of other characters in this chapter, I wanted one dedicated to Jung and Sul. I'm eagerly waiting for the epilogue though.

    ReplyDelete
  21. Oh My God what a ride!!! thank you so much for your effort! really, you're such an angel I'm so grateful :'D

    Although the Baeks and Jung's misunderstandings were never really solved, I think it's very realistic. Among hundreds of hundreds problems and issues that you may face in life, some of them may not be resolved forever. That's okay. You should try to solve them but some of them are probably meant to be buried and forgotten. If you try to solve ALL of them, it will burn you out and you will not be able to enjoy your life.

    It's a good thing for them to actually talked about it although in the end they still stand on what they believe. Ultimately they move on and live their lives peacefully.

    And I'm so happy to see Jung finally look fresher and more animated. He used to be so cold with poker face and fake smile. Now his expressions seem genuine and ahhhh I just wanna hug and congratulate both Sul and Jung. Relationship is a hardwork and they certainly did their best. Their relationship, albeit strange, but feels very specific and real. It's a love story like no other. Soonkki is a genius. I wonder if she is Seol IRL lol.

    In the end, again, I'm so thankful of your effort in translating all of these chapters. Thank You so much and I wish you good things in life! sorry for the long ass comment lol this webtoon is too much of a masterpiece! ✨

    ReplyDelete
  22. Wow! It's finally finish. I'm glad it's a different ending from the drama. This is a lot more satisfying. Thank u so much for sharing ur translations with us. It helped me through alot with the anticipation of reading the whole series.

    ReplyDelete
  23. It was such a great story and it had a fitting ending. Thank you so much for this, I appreciate you taking time to do this for us fans.

    ReplyDelete
  24. Thankyou very much for you hard work 😘😘😘

    ReplyDelete
  25. thank you!! after chapter 75 I stopped going to your blog bcs I was so disappointed and thought that it was the definitive ending. So glad I live to see this chapter, it's a satisfying closure. And thank you for translating!

    ReplyDelete
  26. Thank you.... you goddess you saved some lives(not only mine) by doing this. Love u...god bless you ....have nice warm life..!!

    ReplyDelete
  27. Thank you so much for your hard work! I cried at the end of this chapter, the series meant a lot to me, so I really do appreciate your translations.

    ReplyDelete
  28. Found your blog yesterday and I burned through all the available translations. You are such an angel!! I wish the official English translation would be as diligent as you. Thank you so much for all your effort in this!

    ReplyDelete
  29. Hey I'm just wondering will there be any season 5 or is the series completely finished?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Unfortunately, this was it. There won't be anymore seasons

      Delete
  30. I still wish I could've seen their future. I still can't believe it's over and it's been months already. I'm so depressed whenever I read this. I'm not satisfied with the ending but, I'll take it over no ending.
    Hope Soonki makes another webtoon series soon. Another slice of life about a guy perhaps? I've taken a liking to her art style and story telling. Maybe we'll get a JungxSul cameo.

    ReplyDelete
  31. Now that I have read the ending (I still am missing parts of season 3 and a little of 4) but I have read, and re-read this story many many times. I feel so sad, and happy for the ending, but sad and empty! I wish Inho could have been friends with them and stayed around, I really loved his relationship with Sul. I wanted her to be with Jung, but I liked her friendship with Inho. I know this comic is based on real life more, so I do enjoy how it ended. But, I still feel so sad!! Like when a good book ends, and you keep thinking about it. End of my rant, no one else I talk to knows about Cheese in the Trap, so I can't express my sadness about it to them. Loved the comic, thanks for the translations<3333

    ReplyDelete
  32. honestly, thank you so much for translating this. Gosh, I feel so empty after finishing this-- I really fricking love Jung ugh what a ride.
    I have no one to ramble on about CITT either haha,, but man I love this comic so much, it was well written and the development was fantastic. Ah man I feel so sad ughhh

    ReplyDelete
  33. Two days ago I encountered this in my feed and decided to read it again (it's been years). I burned through 3 seasons in 24 hours and was panicking about how I would get to continue the story. I burned through S4 at work today and wow! This story had me on an emotional roller coaster. One moment I would be squealing at Jung's overwhelming cuteness, the other moment I'm screaming for the Grim Reaper to bring Sang Chul to where he truly belongs and the other moment I'm crying my eyes out. I remembered why I fell in love with CITT in the first place. I see myself so much in Seol, flaws and all. The mistakes they made were all so relatable, human and realistic. Thank you for your hard work in translating this. I'm gonna check out more of your blog. Hopefully I can find a link or something to make a donation because I understand how hard it is to do something like this. <3 Jung-Sul forever!

    ReplyDelete
  34. Thank you so much for translating the season 4 of CITT. I love this webtoon so freaking much, and i've been looking for translations since last year (because naver translates too slow). That's why i'm really grateful to you and oddsquad for translating all of this. Thank you for all the hard work ❤️ You guys are the best!

    ReplyDelete
  35. Thanks NIIIK a lot. Going through your blog has become a daily habit of mine now a days.

    I just love jung and sul. Park hae-jin has really done a great job with this character.

    ReplyDelete
  36. Uhmm.. you've probably already seen this but just in case:
    https://comic.naver.com/webtoon/detail.nhn?titleId=721260&no=27
    Looks like Seol cut her hair :)

    ReplyDelete
  37. sorry, I know its been so long but I just finished reading this now but... the issue between Inho and Jung, it was never resolved? Because in the end, it was Inha who ratted on to his father rather than Inho right?

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Epilogue COMPLETED

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the belong to me.  YES! I finally finished it. You can't imagine the countless struggles I went thru with this. I think my computer restarted itself at least 3 times while I was working on this, which means I had to re-do it every time, haa~

Chap 73 (Finally finished)

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the translation is mine.

Kurosaki-kun no iinari nante naranai 57 English

I don't own this. Just translating (a little half-assed but at least it´s translated) Kuronara chap57 P1 Doctor: -it means you only remember up to the time when you were in middle school. What kind of life were you living during junior high? P2 Yuu:  my nickname wa Akajizou. I was plain. I lacked self-confidence.  While I was in junior high, I drew the attention of some guys and got bullied  I´m scared of pushy guys. I freeze and I can´t say anything… Kuro:  that´s strange. Towards me, you yap enthusiastically P3 Kuro: seems like the stupid dog is in some need of re-training. Yuu: ….yes Box: HUH!? Just hold a second!. It´s no [yes]... Yuu: ……a ......dream? P4 Yuu: ….went home. So that´s why there´s no one around Ah…. geez! To have a dream like that so early in the morning…. Was it because of the cosplay? I´ll get something to drink before i go… (wobbly) Kuro: (shows up) are you going out? P5 Box...

Hello I'm back

  So, I'm not dead. I just went on a long trip... and didn't bring electronics with me.  I realized I forgot to give a heads up for this. I honestly wasn't thinking some people would realize and mind sorry. I realize now that the season 4 has been made pay per view and I have some bad news. I did something stupid.  As I was intending to translate them Of course I saved the chaps that are missing but as I do it all myself... I... kinda...cleaned them up without saving the dialogue... (I wasn't thinking OK!?) And to make it worse the program I used to clean the raws expired and I can't use it anymore.. (ノಠ益ಠ)ノ彡┻━┻ So now I have the images without remembering exactly what it said in the bubbles that I left for later. If you guys want I can post those but there are some bubbles blank that I have no way of filling now, hehehe...he...upps.  It's been an eventful couple of months... Luckily (I think?) I was being lazy with some and I still have the full r...