Skip to main content

Chapter 75 (it took a while but here it is)

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the translation is mine.
















































Comments

  1. *SIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIGH* I really don't know what soonki is doing but I wish she would clear things up between Sul and Jung. This was my favorite comic but now I hate how things are being dragged out. It's tiring.

    ReplyDelete
  2. You do deserve an award, ha ha. Jung and neighbour-guy hanging out again is such an unexpected pair! Jung is actually being kind of cute. I am pleased. Don't get me wrong, if it just ends right here I might have to throw my computer out the window. But for now I am happy with leaving Sul to deal with her boring real-life stress and following Jung for a while. I hope next chapter is a Jung chapter.

    ReplyDelete
  3. Who was the guy who talked with Sul ? with black hair and a tired face.
    As I was reading this it crossed my mind that maybe Soonki just wants to end the story now so she skipped a bit so there won't be some useless chapters after this.
    The way the neighbour-guy talked about Sul it's like they are still together though he said "you girlfriend".
    I don't want to be mean lol but look at Jung's face when his friend says "you had your own dramatic experience and Jung's all soft and lost in thought and I was like "YES HE CRIED ONCE" lol I'm sorry.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I think tired face guy is the kid who broke Inho's hand in high school. The hair style is different so I could be wrong. I'm just guessing that because he looks kind of pathetic and seems to be looking for Inho.

      Delete
    2. Omg you're totally right! O.O I would never have guessed but this is actually closing the loop. I don't really know why but seeing this guy talking to Sul and searching for Inho is somehow shivering lol I know he's trying to redeem himself but still.

      Delete
  4. Well done my friend. You really do a good job translating CITT for us. Ahhhhh when will we get to see something really happening in this webtoon.

    ReplyDelete
  5. Thank you a billliooooon time for translating!!! you are AWESOME Niik!!!

    ReplyDelete
  6. I can't wait for the next chapter!!! I need Jung and Sul to get back together! I didn't read all those amazing chapters in the past for it to end with them broken up T_T

    ReplyDelete
  7. The next chapter is up and... holy crap it ended!

    ReplyDelete
  8. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  9. I like how the way it's going. Like they are maturing and living living their lives for themselves.

    ReplyDelete
  10. Is the next chapter really the last chapter? And omg im looking forward to it really appreciate you translating. Looking forward to next chapter!!!!!!!

    ReplyDelete
  11. BRUH

    I get the suspense thing but jfc hate when authors do this. WHY IS IT SO DRAWN OUT

    W
    T
    F

    ReplyDelete
  12. You did a really good job with that speech, talking about important things but boring enough to let Bora yawn. (And I bet she wasn't the only one yawning) Great job!

    ReplyDelete
  13. Now that I'm reading this the zillionth time I thought about how he said to Jung that he should get someone to star in his life's theater and get his heart broken and then he'll understand. Well, I think something similar happened so Jung understands him better. :)

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Epilogue COMPLETED

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the belong to me.  YES! I finally finished it. You can't imagine the countless struggles I went thru with this. I think my computer restarted itself at least 3 times while I was working on this, which means I had to re-do it every time, haa~

Chap 73 (Finally finished)

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the translation is mine.

Ok I'm good!. Presenting: Chapter 76 FINALE

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the translation belongs to me. I must say all in all is a pretty fitting ending to the series, although it does leave you wanting more after the last couple of chapters. PS. stay tuned for the epilogue next week

Kurosaki-kun no iinari nante naranai 57 English

I don't own this. Just translating (a little half-assed but at least it´s translated) Kuronara chap57 P1 Doctor: -it means you only remember up to the time when you were in middle school. What kind of life were you living during junior high? P2 Yuu:  my nickname wa Akajizou. I was plain. I lacked self-confidence.  While I was in junior high, I drew the attention of some guys and got bullied  I´m scared of pushy guys. I freeze and I can´t say anything… Kuro:  that´s strange. Towards me, you yap enthusiastically P3 Kuro: seems like the stupid dog is in some need of re-training. Yuu: ….yes Box: HUH!? Just hold a second!. It´s no [yes]... Yuu: ……a ......dream? P4 Yuu: ….went home. So that´s why there´s no one around Ah…. geez! To have a dream like that so early in the morning…. Was it because of the cosplay? I´ll get something to drink before i go… (wobbly) Kuro: (shows up) are you going out? P5 Box...

Hello I'm back

  So, I'm not dead. I just went on a long trip... and didn't bring electronics with me.  I realized I forgot to give a heads up for this. I honestly wasn't thinking some people would realize and mind sorry. I realize now that the season 4 has been made pay per view and I have some bad news. I did something stupid.  As I was intending to translate them Of course I saved the chaps that are missing but as I do it all myself... I... kinda...cleaned them up without saving the dialogue... (I wasn't thinking OK!?) And to make it worse the program I used to clean the raws expired and I can't use it anymore.. (ノಠ益ಠ)ノ彡┻━┻ So now I have the images without remembering exactly what it said in the bubbles that I left for later. If you guys want I can post those but there are some bubbles blank that I have no way of filling now, hehehe...he...upps.  It's been an eventful couple of months... Luckily (I think?) I was being lazy with some and I still have the full r...