Skip to main content

Chapter 56











































Comments

  1. Is there some connection between Jung wanting to make it "how it used to be" (Sul not being so Junglike?) and his telling Inha to leave? I can't think of what such a connection might be, but it seems like Jung thinks there's one.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'm not even sure if that's what he was referring to.

      I think it has more to do with how his dad told him that "the world won't move at your will" like his dad told him he can't control everything but Jung thinks he can make things go his way.

      Sorry, it's hard to explain, the way Jung thinks and talks alone is super vague.

      Delete
  2. How did Jung find out bout Inha...

    ReplyDelete
    Replies
    1. He had that guy at Sul's school keep an eye on Sul remember? That's how he found out about Sangchul.

      Delete
    2. Jae woo told Jung Sul was hanging with Inha. KyanHwan is the one who told him about Sang Chul and the review papers. And both volunteered the info.

      Delete
  3. He has eyes everywhere like how Euntaek tells him about Sul's activities, etc.

    ReplyDelete
  4. Argh why Jung? Everything was going on fine this time. Don't destroy someone who's already broken and is slowly starting to put things together it'll make things worse. It's bad because in the last chapters Jung was acting normally and now he's in threathening mode again and that's what really destroy him in a way :/But it can't be helped since he's been betrayed everytime he was close to someone except fort Sul... and Inha made the worse move...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Destroying sounds a little... dramatic. He just told her to leave with his brother. Which he might not have the right to but it's understandable the why, since she's hanging out with Sul and Jung has already had enough of the siblings hanging out with his girlfriend and he did say please, haha.

      Not but in all seriousness even if he was warning Inha, he was being honest with her about how toxic they are together, they bring the worse out of each other. It is best for them to not have anything to do with the other. Because Inha it is the one mingled in Jung's world by hanging at his University and not the other way around, unfortunately for her, she's the one that has to leave.

      Delete
    2. Isn't everything about Inha dramatic? lol
      Yeah I agree with you but I think Sul has the good authority on Inha and maybe she could change. But yeah after thinking about that, if I was at Jung's position I would probably do the same, actually I don't even know how he can talk calmly with her.

      Delete
  5. Aiiiii! What is the trigger for Jung's facing off with Inha this time? Did I miss something? And I really don't get what "how it used to be" refers to in this context.

    ReplyDelete
  6. Jung is becoming more and more like his dad. Monitoring Sul like that. Jung, stahp this satanic cycle nowwww :(

    ReplyDelete
    Replies
    1. What? hahaha
      I can't really say that what he is doing can't be considered as monitoring but Jung is nothing like his dad. Jung just wants to know if Sul is having any difficulties so he can help her, like back in chap 22. He is not judging her, nor does he try to manipulate her, he is just honestly concerned. And you can't say the same thing about his Dad.

      Delete
    2. Niiik, I really appreciate your translations and more so, your comments on the characters. I hope everyone interprets Jung the same way as you have. I started reading CITT for Jung's character but somewhere down the line feel very frustrated that the writer of the webtoon didn' t bother to clarify the character properly to the readers

      Delete
  7. Found your blog recently, my sister recommended to me when i keep bugging her the webtoon translation still far behind. Thank you sooo much for your afford. May i know where can i read for the missing chapters?

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Epilogue COMPLETED

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the belong to me.  YES! I finally finished it. You can't imagine the countless struggles I went thru with this. I think my computer restarted itself at least 3 times while I was working on this, which means I had to re-do it every time, haa~

Chap 73 (Finally finished)

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the translation is mine.

Ok I'm good!. Presenting: Chapter 76 FINALE

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the translation belongs to me. I must say all in all is a pretty fitting ending to the series, although it does leave you wanting more after the last couple of chapters. PS. stay tuned for the epilogue next week

Kurosaki-kun no iinari nante naranai 57 English

I don't own this. Just translating (a little half-assed but at least it´s translated) Kuronara chap57 P1 Doctor: -it means you only remember up to the time when you were in middle school. What kind of life were you living during junior high? P2 Yuu:  my nickname wa Akajizou. I was plain. I lacked self-confidence.  While I was in junior high, I drew the attention of some guys and got bullied  I´m scared of pushy guys. I freeze and I can´t say anything… Kuro:  that´s strange. Towards me, you yap enthusiastically P3 Kuro: seems like the stupid dog is in some need of re-training. Yuu: ….yes Box: HUH!? Just hold a second!. It´s no [yes]... Yuu: ……a ......dream? P4 Yuu: ….went home. So that´s why there´s no one around Ah…. geez! To have a dream like that so early in the morning…. Was it because of the cosplay? I´ll get something to drink before i go… (wobbly) Kuro: (shows up) are you going out? P5 Box: Why Did ku

Hello I'm back

  So, I'm not dead. I just went on a long trip... and didn't bring electronics with me.  I realized I forgot to give a heads up for this. I honestly wasn't thinking some people would realize and mind sorry. I realize now that the season 4 has been made pay per view and I have some bad news. I did something stupid.  As I was intending to translate them Of course I saved the chaps that are missing but as I do it all myself... I... kinda...cleaned them up without saving the dialogue... (I wasn't thinking OK!?) And to make it worse the program I used to clean the raws expired and I can't use it anymore.. (ノಠ益ಠ)ノ彡┻━┻ So now I have the images without remembering exactly what it said in the bubbles that I left for later. If you guys want I can post those but there are some bubbles blank that I have no way of filling now, hehehe...he...upps.  It's been an eventful couple of months... Luckily (I think?) I was being lazy with some and I still have the full r