Skip to main content

Chapter 16

Surprisingly there are so many images of these two looking impatient

EDIT: I discovered there's a translation of this one by oddsquad

http://comic.naver.com/webtoon/detail.nhn?titleId=662162&no=16&weekday=thu

you need overtooning

Comments

  1. For the past month all CITT season 4 chapters after ch. 7 were removed from the naver site; I'm talking about the actual original chapters still in Korean. I've been using oddsquad and overtooning for forever and I'm not the only one to be having this problem so I'm assuming it's just an issue with Naver itself. I was wondering if you'd be able to post the translations for chapter 16, 17, and 26, as those are the ones you refer us to the Naver site which now doesn't have the chapters.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I noticed all the non-translated ones have gone down for season 3 as well, I liked to sometimes just go through them and see what was going on, but it no longer lets me =[ So painful, wish I could just own this entire comic.

      Delete
  2. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  3. Indeed, as the previous commentators said, there are no scanlations for chapters 8 and onward blah blah blah. but I'm definitely willing to help out. Just contact me at https://twitter.com/the_devouring it's a back up account of mine that i do check often. I am in love with this series and how Sul is turning into sunbae more and more each day, so everything in the current arc is very exciting, and I am very eager to read more, to the point of helping out. For reference, I've worked on multiple Evergreen Tea Shop chapters (I am a member of Traumerei Scans) and other series TS works on. I am also a member of other scanlation groups, but not as active in them.

    ReplyDelete
  4. Hello, Excuse me, but in Naver i can only find chapter 1-7 for season 4, T.T, so could you please post it here?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes I agree with the others, that would be great if you could:)

      Delete
  5. This chapter is not available on the link suggested..... T-T

    ReplyDelete
  6. I can't find Chapters 16 and 17, please help me where I can find them

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Epilogue COMPLETED

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the belong to me.  YES! I finally finished it. You can't imagine the countless struggles I went thru with this. I think my computer restarted itself at least 3 times while I was working on this, which means I had to re-do it every time, haa~

Chap 73 (Finally finished)

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the translation is mine.

Ok I'm good!. Presenting: Chapter 76 FINALE

I don't own this webtoon at all. All rights for the images go to the author but the translation belongs to me. I must say all in all is a pretty fitting ending to the series, although it does leave you wanting more after the last couple of chapters. PS. stay tuned for the epilogue next week

Kurosaki-kun no iinari nante naranai 57 English

I don't own this. Just translating (a little half-assed but at least it´s translated) Kuronara chap57 P1 Doctor: -it means you only remember up to the time when you were in middle school. What kind of life were you living during junior high? P2 Yuu:  my nickname wa Akajizou. I was plain. I lacked self-confidence.  While I was in junior high, I drew the attention of some guys and got bullied  I´m scared of pushy guys. I freeze and I can´t say anything… Kuro:  that´s strange. Towards me, you yap enthusiastically P3 Kuro: seems like the stupid dog is in some need of re-training. Yuu: ….yes Box: HUH!? Just hold a second!. It´s no [yes]... Yuu: ……a ......dream? P4 Yuu: ….went home. So that´s why there´s no one around Ah…. geez! To have a dream like that so early in the morning…. Was it because of the cosplay? I´ll get something to drink before i go… (wobbly) Kuro: (shows up) are you going out? P5 Box...

Hello I'm back

  So, I'm not dead. I just went on a long trip... and didn't bring electronics with me.  I realized I forgot to give a heads up for this. I honestly wasn't thinking some people would realize and mind sorry. I realize now that the season 4 has been made pay per view and I have some bad news. I did something stupid.  As I was intending to translate them Of course I saved the chaps that are missing but as I do it all myself... I... kinda...cleaned them up without saving the dialogue... (I wasn't thinking OK!?) And to make it worse the program I used to clean the raws expired and I can't use it anymore.. (ノಠ益ಠ)ノ彡┻━┻ So now I have the images without remembering exactly what it said in the bubbles that I left for later. If you guys want I can post those but there are some bubbles blank that I have no way of filling now, hehehe...he...upps.  It's been an eventful couple of months... Luckily (I think?) I was being lazy with some and I still have the full r...